Iz dječije perspektive

U ime SDP-a, milostivog, samilosnog...

Obrazovanje za dovjeka

Enes Kurtović

18.10.2012

Udžbenik vs. politički program

Deklarativnim zalaganjem za „savremeni obrazovni proces kompatibilan evropskim i svjetskim standardima“, a suštinskim nedostatkom političke volje, snage, novih ideja, muda... SDP-ovska obrazovna vlast dovela nas je u situaciju da nam u osnovnim školama djeca uče iz udžbenika koji vrije primjerima što otvorene, što prikrivene diskriminacije po raznim osnovama.

Multikultibošnjacizam

U svom političkom programu SDP BiH se u sektoru obrazovanja zalaže za „multikulturalnost BiH i očuvanje nacionalnih i kulturoloških identiteta, koji se mogu održati jedino poznavanjem i poštovanjem „drugih“, što se ne postiže isključivošću nastavnih programa, a pogotovo ne programima koji potenciraju različitost“. Pa ipak, ministarstva obrazovanja koja vode kadrovi ove stranke, dozvoljavaju da djeca u devetom razredu osnovne škole uče kako se „Bošnjački nacionalni identitet zasniva na islamskom kulturnom nasljeđu, evropskom etničkom porijeklu, osjećanju pripadnosti domovini Bosni i Hercegovini i jezičkoj posebnosti. Naš identitet karakterizira troznamenkasto obilježje: po državljanstvu smo Bosanci, po nacionalnoj pripadnosti Bošnjaci, a po vjeri muslimani. Matična država Bošnjaka je Bosna i Hercegovina, međutim, naš narod je u velikoj mjeri prisutan izvan državnih granica, u dijaspori. Bošnjaci predstavljaju većinski bosanskohercegovački narod. Za razliku od nekih drugih naroda, čije su zemlje dobile naziv po njima samima, Bošnjaci izvode svoje ime iz naziva domovine.“ Da se ne lažemo interpretacijama - udžbenik precizno navodi gdje je mjesto onima čije ime se ne izvodi iz naziva ove domovine i to je valjda u skladu sa onim programskim „poznavanjem „drugih““. Primjetan je i ovaj nipodištavajući ton u neimenovanju „drugih“, kao da je ispod časti napisati u udžbeniku riječi „Srbi“ i „Hrvati“. Osim toga udžbenik sugerira djeci „da je lijepo znati kako je prema najnovijim saznanjima, dobijenim na osnovu istraživanja genetskog koda u švicarskom institutu za DNK Igenea, Bošnjaci su autohtono evropsko stanovništvo sa preovlađujućim ilirsko-gotskim etničkim elementima. Rezultati navedenih genetskih analiza pokazuju da u našoj genetskoj strukturi ilirsko-gotska komponenta dominira sa 60% udjela.“ Ovakve tvrdnje nas vode u vrijeme bliže kamenom dobu nego „savremenom obrazovnom procesu, kompatibilnom evropskim i svjetskim standardima“. Prebrojavanje krvnih zrnaca i brojanje ispravnih i neispravnih gena uspostavlja se kao legitimna metoda razlikovanja „nas“ i „njih“. Slične ideje u svojim rasističkim izjavama promovirala je i Biljana Plavšić, osuđenica za ratni zločin protiv čovječnosti pred Međunarodnim sudom za ratne zločine u Den Hagu.

Muž:žena, konj:kobila, IVZ:SDP (Sve je stvoreno u paru)

U borbi za „poštivanje jezičkih, kulturoloških, vjerskih i svih drugih prava i sloboda“, SDP BIH dozvoljava da se u udžbeniku otvoreno diskriminira žena. („Muškarac je pastir u svojoj porodici i odgovoran je za svoje stado; žena je pastirica u kući svoga muža i odgovorna je svoje stado“.) Primjeri iz svijeta životinja koriste se u udžbeniku i za ilustraciju kako su seksualne različitosti neprirodne, a sugerira se čak i da su uzrok ekoloških poremećaja u svijetu, jer nakon homofobijom nabijenog teksta „Sve je stvoreno u paru“, slijedi zadatak: „Istraži uzroke ekoloških poremećaja.“ Lijepo je znati i da „povijest muslimanskih naroda bilježi brojne primjere tolerancije i dobročinstva muslimanskih vladara spram manjinskih zajednica". Je li to „tradicija BiH i Evrope na kojoj treba biti zasnovan sistem obrazovanja i odgoja“? Velikodušna majorizacija. Ne, hvala! Udžbenik se odlično uklopio u tsunami turskih sapunica što sa TV ekrana, što iz Ministarstva vanjskih poslova BiH, pa se glorifikacija Osmanlija („Osmanska carevina nije ugrozila i nije zatrla materijalnu kulturu stanovništva srednjovjekovne bosanske države.“) pretače u izjave tipa: „podrška Turske neće izostati“ koje daje lider SDP BIH. Ovako se u praksi realizira politički cilj „povezivanja mladih u Bosni i Hercegovini međusobno i sa svijetom“.

Udžbenik iz kojeg su preuzeti boldirani citati završava rečenicom „Bosansko-muslimanska kultura življenja podrazumijeva tolerantan stav prema kulturi življenja drugih i drugačijih – što su Bošnjaci praksom potvrdili kroz historiju a pokazuju i danas.“ Rečenica koju demantuje sam udžbenik na čijem kraju se nalazi. Licemjerje je to ravno licemjerju politike stranke iz čijeg političkog programa su preuzeti citati napisani italicom, a koja je žrtvovala ideju socijalne demokratije za par ministarskih fotelja. Valjda time pokazuje kako su u svom programu zamislili „permanentnost učenja i obrazovanja odraslih.“

Ilustracija: Učenički rad.

Najnovije

Priča

Mjesto za svakog

Denis Suljaković, Zerina Hadžić

Priča

Kuraž

Almina Džunuzović

Priča

Carevo novo ruho

Zerina Hubjer

Bosanski, hrvatski, srpski

Jezik ne zovem, on sam dođe

Hana Huskić

Pitalice

Želim da me pitaš…

Anes Osmić