Svjetska udžbenička politika

Svjetski fond za udžbenike

20.03.2016

Veliki je broj djece na svjetskom nivou koja ili nemaju udžbenike ili su im udžbenici pisani na jeziku koji ne razumiju. Tekst govori o pokušajima promjene tog stanja.

Pravo na obrazovanje nije pravo na mjesto u klupi. Pravo na obrazovanje je pravo na učenje. Izvještaj Globalnog fonda za obrazovanje iz 2016. godine pokazuje kako u ogromnom broju učionica djeca nemaju dovoljno udžbenika, te kako su oni često na jeziku koji djeca ne razumiju. Zbog toga ne treba da nas iznenadi podatak da, prema istraživanju koje se provodi od 2006. godine u više od 70 zemalja, djeca nisu u stanju pročitati niti jednu jedinu riječ nakon godine, dvije ili tri odlaska u školu. Zbog toga je nastao Globalni fond za udžbenike, koji čini nekoliko vladinih organizacija, USAID, norveške nevladine organizacije, UN organizacije ali i predstavnici privatnog sektora, s ciljem da se osiguraju knjige za svako dijete, posebno na onim jezicima na kojima nema dovoljno udžbenika. Naš rad pokazuje kako je sistem nabavke udžbenika fragmentiran i nepredvidiv. Finansiranje nabavke je neadekvatno, dok se u isto vrijeme novac rasipa. Lanac snabdijevanja je problematičan, počev od predviđanja potražnje, preko distribucije, do dopune. Ne bismo ovako smjeli nastaviti. Ono što možemo učiniti jeste kreirati udžbenike koji su u funkciji uspješnog podučavanja. Sistem snabdijevanja ne treba da funkcionira na ad hoc, pojedinačnom principu, kaže Penelope Bender, voditeljica USAID-ovog tima u odjelu obrazovanja. Zbog toga je u protekle dvije godine ova organizacija pokrenula open source softver koji autori(ca)ma olakšava stvaranje udžbenika i pravljenje verzija na različitim jezicima. Također su napravili inventar materijala u 11 afričkih država. Rezultat je ogroman nedostatak udžbenika na skoro svim jezicima koji se govore u Africi, ali i općenito nepostojanje udžbenika na mnogim od ključnih jezika. Od marta 2016. godine bit će otvoren poziv da se ove aktivnosti provedu na nivou svake države pojedinačno, tako što će one putem 'Bloom' softvera (koji je besplatan) kreirati udžbenike na jezicima koji se govore u toj zemlji, napraviti inventar udžbenika i utvrditi da li postoje propusti (na osnovu anketa i upitnika koji su također dostupni), te će također moći pratiti distribuciju udžbenika i preispitati probleme sa kojima se susreću kada su udžbenici u pitanju.

Originalni test možete pročitati ovdje.

Prevela i prilagodila: Merima Dervišić

Fotografija: Matthew Bookwalter

Školegijum redakcija